恶之花语录中英对照(恶之花英译)

阅读:3 来源: 发表时间:2023-04-08 18:52作者:张士铭
    接要: 有很多朋友对恶之花语录中英对照很感兴趣,本篇文章综合一些观点给大家谈谈,同时也有恶之花英译知识点可以一起了解,希望对各位有所帮助本文目录一览:1、求动漫《恶之华...

有很多朋友对恶之花语录中英对照很感兴趣,本篇文章综合一些观点给大家谈谈,同时也有恶之花英译知识点可以一起了解,希望对各位有所帮助

本文目录一览:

1、求动漫《恶之华》的经典语录

2、沙拉布莱曼恶之花中文歌词谁有?

3、波德莱尔《恶之花》名句有哪些?

求动漫《恶之华》的经典语录

第一话

我居踞碧空 神秘如狮身女妖

如雪的灵魂与天鹅之羽的洁白相融

对扭曲作态的身姿充满厌恶

我从不哭泣 也不会傻笑

-----出自《恶之花》第17首《美》

向最亲爱的 最美的天使

她给我的心里注满了光明

向我永远崇拜的偶像

敬献上我永存的祝福

她仿佛是一支韵味无穷的歌曲

弥漫在我的生命之中

又往我如饥似渴的心里

倾入无限的憧憬

这个使我可爱的小屋生香的香囊

散发着永远新鲜的芳香

这被人遗忘的香炉

透过黑夜升起绵绵的香雾

----- 出自《恶之花》第94首《颂歌》

第二话

我知道痛苦是唯一的高贵之宝

现世和地狱决不能加以侵蚀

要编我的神秘的花冠,那就需要

依靠一切时代和整个世界的助力

因为只有从原始光的圣炉之中

汲取来的纯光,才能将它精制

凡人的肉眼,不管怎样光辉炯炯

总不过是充满哀怨的昏暗的镜子

----出自《恶之花》第1首《祝福》

第三话

正是恶魔,拿住操纵我们的线!

我们从可憎的物体上发现魅力

我们一步步堕入地狱,每天每日

没有恐惧,穿过发出臭气的黑暗

----出自《恶之花》序章 《致读者》

望采纳哦~~~~

恶之花语录中英对照(恶之花英译)

沙拉布莱曼恶之花中文歌词谁有?

Les Fleurs Du Mal 恶之花 Oh, I the wetly weak claw led by his strong warm paw 我湿润虚弱的爪抓着他温暖粗大的手掌 walking the forbidden path through high uncut summer grass 穿过被禁止的小路踏着未雕琢的夏日的草 while hunters nose dive membranes servants to their flight 当猎人空降下来挡住了仆人的迁徙 were buzzing all around our heads black parasol, balance and shades 黑色的伞 天平 帘子在我脑中嗡嗡作响 Those little bells on my fool's cap all witness to my sad defect 我愚蠢的帽子上的小铃铛全都见证了我悲哀的过错 crowning my pale seriousness in most ridiculous distress 严肃 我最高的栅栏 在所有荒谬的悲痛里 The smile on his weather-tanned face 微笑在他饱经风霜的黑色的脸上 his white teeth somewhat out of place 白色的牙齿有点不对称 the gentle roughness of his hands dark soil staining his fingernails 手上温和粗糙的斑点弄脏了指甲 Ushered into the forest's hold 先知走进森林并且控制 I'm folding up my parasol heralding fears of deprivation in answer to my hesitation 犹豫里 我折起伞表达我对剥夺的恐惧 he's parting the branches as we move 他搬开树枝让我们前行 I dare a smile in shy excuse 我冒险微笑以示我羞涩的歉意 Oh does he know the ghosts I drag the dreadful ending I expect? 哦 他可知我拖着的鬼魂?我所期待的可怕的结局? The boyish hand of this olden maid hints secrets, guarded by her face 苍老的女仆孩子般的手掌暗示着秘密 她的脸却警戒着 Does your world know my shadow's near, 你的世界可知我不远处的影子? the loop of time I always fear? 命运的轮回总是让我恐惧? The fact that I carelessly stepped into my very own, dark trap? 事实上 我不经意间掉进了我真正的同胞设下的隐秘的陷阱? You stride, I'm glancing at your belt ... - should I miss ay of the things I never felt? 你大步行走 我影射到你的地带 The shaking hand of this olden maid instead waters the flowers on her ancient grave. 放下了挥动的手 这苍老的女仆 浇灌着古老墓穴里的花儿

波德莱尔《恶之花》名句有哪些?

波德莱尔《恶之花》名句有:

1、我是个平庸的人,我只是不愿面对这样的现实。

2、也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。

3、我是一片连月亮也厌恶的墓地。

4、我连选择的权利都没有。

5、我的青春只是一场阴沉的暴雨,偶尔被那太阳灿烂的光线刺穿。

恶之花语录中英对照的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于恶之花英译、恶之花语录中英对照的信息别忘了在本站进行查找喔。

  • 邪恶花语(邪恶之花语录)

    如果您正在寻找邪恶花语那么本文刚好为大家整理了各方的说法,同时还有邪恶之花语录可以一起阅读,希望能够帮到您。本文目录一览:1、什么花的花语代表着邪恶和仇恨4、代

    2023-07-19阅读:2
  • 恶之花语录中英对照(恶之花英译)

    有很多朋友对恶之花语录中英对照很感兴趣,本篇文章综合一些观点给大家谈谈,同时也有恶之花英译知识点可以一起了解,希望对各位有所帮助本文目录一览:1、求动漫《恶之华

    2023-04-08阅读:3
声明

删帖请联系zhiyihome@qq.com;